Richteren 2:23

SVAlzo liet de HEERE deze heidenen blijven, dat Hij hen niet haastelijk uit de bezitting verdreef; die Hij in de hand van Jozua niet had overgegeven.
WLCוַיַּנַּ֤ח יְהוָה֙ אֶת־הַגֹּויִ֣ם הָאֵ֔לֶּה לְבִלְתִּ֥י הֹורִישָׁ֖ם מַהֵ֑ר וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם בְּיַד־יְהֹושֻֽׁעַ׃ פ
Trans.

wayyannaḥ JHWH ’eṯ-hagwōyim hā’ēlleh ləḇilətî hwōrîšām mahēr wəlō’ nəṯānām bəyaḏ-yəhwōšu‘a:


ACכג וינח יהוה את הגוים האלה לבלתי הורישם מהר ולא נתנם ביד יהושע  {פ}
ASVSo Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
BESo the Lord let those nations go on living in the land, not driving them out quickly, and did not give them up into the hands of Joshua.
DarbyTherefore Jehovah left those nations, without dispossessing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua.
ELB05Und so ließ Jehova diese Nationen bleiben, so daß er sie nicht schnell austrieb; und er gab sie nicht in die Hand Josuas.
LSGEt l'Eternel laissa en repos ces nations qu'il n'avait pas livrées entre les mains de Josué, et il ne se hâta point de les chasser.
SchAlso ließ der HERR diese Völker verbleiben und vertrieb sie nicht eilends, wie er sie auch nicht in Josuas Hand gegeben hatte.
WebTherefore the LORD left those nations, without driving them out speedily, neither did he deliver them into the hand of Joshua.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs